У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Тематический форум ВМЕСТЕ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » #Творческая гостиная » Компаративистика (литературные сравнения)


Компаративистика (литературные сравнения)

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Неточка Незванова и княжна VS
мадемуазель Вентейль и подруга

Влияние Достоевского на Пруста неоспоримо и признается как им самим, так и исследователями. Но ни в одной из многочисленных статей на эту тему я не нашла бросающегося, по-моему, в глаза сопоставления этих двух влюблённых пар.Но когда я ознакомилась с "Неточкой", о которой не знала раньше, у меня не осталось сомнений, что Пруст взял за основу истории любви мадемуазель Вентейль историю героини этой повести.

Итак, факты (Неточка именуется Н, а Вентейль - В):
1) Их отцы - музыканты (скрипач и пианист-композитор соответственно), которых не принимают всерьёз, неудачники, у которых довольно скромное положение в жизни, несмотря на очевидный талант (у Н ярко проявившийся в молодости и загубленный ленью и пьянством, у В признанный всеми уже после его смерти);
2) Оба рано умирают, оставляя дочерей сиротами (матери умерли ещё раньше, их фигуры второстепенны), умирают от сильного огорчения (Н от сознания своего профессионального ничтожества по сравнению с другим скрипачом, на концерт которого он побывал; В оттого, что дочка открыто живёт с женщиной, что очень осуждается и высмеивается обществом);
3) Оба перед смертью очень меняются, неадекватно себя ведут ( Н - приступ безумия, обморок, больница; В - депрессия, самоуничижение, "угроза душевного расстройства");
4) Для обоих девочек очень важна фигура отца (Н до безумия обожает его, а отец В - её);
5) Дочери похожи на отца ( Н мечтательностью, В - внешне, манерой поведения - жесты, обороты речи и др.);
6) Дочери в какой-то мере продолжают дело отца после его смерти (Н учится пению в консерватории, В печатает, издаёт, популяризирует его сочинения);
7) Сиротки находят "замену" отцу и спасение от одиночества в любви к женщине старше \ девочке младше;
8) возлюбленная притворяется злой, хочет казаться хуже, чем есть на самом деле, мучает, хотя и любит (Н - щипки, проказы, постоянное выражение неприязни, В - эпизод с портретом отца); обе принимают правила "игры" (правда, Н даже наслаждается ролью жертвы, а В и сама пытается примерить на себя образ "плохой девочки");
9) Обе героини - положительные, хотя люди в какой-то момент пытаются их очернить;
10) Незавершённость истории ( Достоевский не успел дописать "Неточку", и из большого романа, каким она задумывалась, пришлось сделать повесть, обрывающуюся на середине; Пруст "забывает" о своих героинях после подробного рассказа о них в первом томе, и они появляются снова уже в предпоследнем, и то лишь в качестве упоминания; за годы, которые разделяют эти тома, в их жизни ничего не изменилось, мы не знаем об их дальнейшей судьбе).
Два главных различия между этими парами: возраст (9 и 7; приблизительно 17 и 25 лет) и то, что первую из них вскоре разлучили, а вторую - нет.
А что касается истории с осквернением В портрета отца, то в "Униженных и оскорблённых" старик Ихменев топчет ногами портрет дочери, потому что виноват перед ней! (это я прочла в одной из статей).Получается, что, соединив и несколько видоизменив две вырезки из Достоевского и прибавив от себя психологическое объяснение-оправдание, Пруст получил в итоге один из самых ярких и запоминающихся эпизодов своей эпопеи.

ПРУСТ И УИТМЕН: ДЕСЯТКА БИОГРАФИЧЕСКИХ СОВПАДЕНИЙ.

Когда я взялась за изучение биографии и творчества Уитмена, нового для меня художника, мне бросилось в глаза обилие совпадений с Прустом, которого я  давно знаю и люблю, и про которого прочитала множество статей. Итак, они оба:
1) онанисты, эфебофилы, имели много любовников, скрывались, не признавая свою гомосексуальность;
2) в конце жизни мучила долгая тяжёлая болезнь;
3) обожали мать, были очень привязаны к ней и во взрослом возрасте;
4) очень любили природу, подолгу всматривались в неё, что отразилось в произведениях;
5) первую половину жизни провели не очень продуктивно, первые писательские опыты были малоудачны; в 35 лет внезапно переродились и взялись за свой opus magnum. который доделывали, изменяли, дополняли всю оставшуюся жизнь; он менялся вместе с ними, конец заметно отличался от начала;
6) издавали его сначала за свой счёт, книгу очень ругали (слишком непривычно, непонятно, скучно),
7) сначала поддерживали только несколько друзей,всенародное признание, слава и почести пришли в конце жизни;
8) великие новаторы: и форма, и тема иная (в т. ч. впервые откровенно пишут про секс, оскорбляя чувства ханжей);
9) и "Листья", и "Поиски" можно читать с любого места; в обеих книгах ,с одной стороны, много мелочей, внимание к деталям, а с другой, вселенский масштаб, общечеловечность;
10) миф, создаваемый о себе в течение жизни, долго мешал биографам восстановить правду.

ШЕКСПИР И ДВЕ ЕГО ЛЮБВИ: ОТРАЖЕНИЕ РЕАЛЬНЫХ ПЕРЕЖИВАНИЙ В СТИХАХ И ПЬЕСАХ.

Реальная ситуация, как она описана во многих его сонетах, по-видимому, такова: сначала он полюбил женщину (черноглазую брюнетку) пылкой любовью, считал, что это навсегда. Женился. Через сколько-то лет, будучи уже в возрасте, воспылал страстью к юноше (светлоглазому блондину). Тот не ответил ему, несмотря на отчаянные мольбы и пламенные оды. Впрочем, поэт уверил себя, что всё ж любим. Через время он стал подозревать, что жена и этот юноша - любовники. Когда это подтвердилось, жена нимало не раскаивалась, а юноша ещё и посмеялся над ним. Поэту очень больно и он опять самоутешается: оба его любят, и любят друг друга из любви к нему...
Отражение этой ситуации в "Ромео и Джульетте" (Р и Дж):   
Р безумно любит некую красавицу, которая дала обет безбрачия и так тверда, что точно никогда не узнает мужчину - невозможность брака с любимым, отказ юноши любить мужчину!
Он так твёрд в своей любви и с негодованием отвергает мысль о том, что когда-нибудь полюбит другую, но видит черноволосую и черноглазую Дж и влюбляется. Судя по тому, что удивляется, как можно полюбить такую чёрную, та, первая была светлоглазая блондинка - переставил любимых местами, чтоб не так заметно было!
Дж сразу отвечает ему - так хотелось, чтоб юноша ответил и любил его так же пылко и верно!
Потом оказывется, что прежняя его любовь, Розалина, смеялась над ним и водила за нос - так делал жестокий юноша, но любовь слепо оправдывала его и всё негодование обрушивалось на жену!
Над Дж нависает угроза брака с другим, помеха счастью влюблённых - его жена!
Р и Дж тайно венчаются - ах, как ему этого хотелось!!
"12-ая ночь", комедия переодеваний, тоже наполнена отсылками к этой ситуации:  почти теми же словами, что в сонетах, обращённых к юноше, здесь восхваляется андрогинная прелесть переодетой девушки;
тайное венчание как бы двух девушек, одна из которых на самом деле юноша;
влюблённость псевдоюноши в мужчину (невысказанная);
пылкие признание мужчины в любви к юноше (настоящему!).

"РОБ РОЙ" И "ОБРЫВ": ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ СХОДСТВО.

Случайно прочитав подряд эти такие разные книги, я заметила много очевидных параллелей:
1) Главный герой долго жил в столице, усвоил тамошние привычки и манеры. занимался творчеством ( музыка, живопись, проза \ переводы стихов);
2) Приехал в глухую провинцию к родственнику (бабушка \ дядя) погостить на неопределённый срок;
разница: у бабушки рос с детства, а дядю никогда не видел.
3) Провинциалов очень удивляют его столичные замашки, речь, одежда;
4) Только одна кузина относится к нему иначе (холодность и отстранённость \ дружеская простота, как будто давно знакомы). Она очень отличается от остальных обитателей дома, обладает какой-то скрытой силой, так что её все слушаются, даже глава семьи; она окружена боязливым уважением. Живёт она отдельно (старый дом рядом с новым \ другая часть замка), много читает, беря книги из очень старой библиотеки:
5) Главный герой сразу заинтересовывается ею, старается разгадать; вскоре понимает, что влюблён, но она его категорически отвергает;
разница:у Скотта в конце всё-таки неожиданная, нелогичная свадьба;
6) Главный герой следит за ней и однажды замечает, что она тайно встречается с кем-то. Загадка. Мучительная ревность. Гораздо позже выясняется, что это известный в округе разбойник, маргинальная личность (Маркушка \ Роб Рой).

+1

2

очень бы хотелось, чтобы кто-то трезво оценил результаты моих размышлений! вот бы показать их профессионалу, литературоведу или критику...есть на форуме такие?
это не все мои статьи, есть еще, напечатаю (а я от руки пишу и терпеть не могу печатать), выложу.
эх. хоть бы кому-то это было интересно! а то очень многие люди же не читают вообще, а многие читают только фэнтези, детективы и любовные романы (я не против таких, но они не поймут, о чем я)

0

3

Садо-мазо наклонности: где истоки?

Сологуб обожал пороть мальчиков, что отразилось в “Мелком бесе”, да и сам получал определённое удовольствие от розог. Пруст изобразил у себя в романе барона де Шарлюса, получающего сексуальное удовольствие от жестокой порки – мазохизм (сам он получал его от наблюдения за смертельной схваткой голодных крыс   садизм), а также лирического героя, являющегося в этом случае двойником автора, который может любить только, пока любимое существо причиняет ему боль изменами (психологический мазохизм). Порка у одного и страдания от мук ревности у другого занимают весьма значительную часть “Беса” и “Поисков” соответственно. Невольно задумаешься: что же общего у этих двух писателей? Почитав биографические статьи о них, я выяснила этот вопрос:
1) Очень властная мать, своеобразно любящая сына и имеющая на него влияние чуть не до 30 лет, которая жестоко наказывает его за малейшую провинность (Пруста , правда, наказывали не поркой, но ему, гиперчувствительному, и того хватало). Несмотря на это, маму оба очень любили. Таким образом, в мозгу мальчиков закрепляется связь: страдания, боль   любовь, и установка “одно без другого не может быть” перешла во взрослую жизнь и отношения с партнёрами (реальными или потенциальными). Они просто не могут представить, что любовь может быть только радостной, без мучений, ведь с детства были приучены к противоположному.
2) Подавляемая гомо/бисексуальность, боязнь своих желаний и внутренний запрет на их реализацию. В “Бесе” Сологуб (в образе Людмилы) грезит о голых отроках, бичующих друг друга, и влюбляется в женственного юношу; в предыдущем романе “Тяжёлые сны”, во многом подготовительном к “Бесу”, он в образе главного героя в открытую обдумывает своё влечение к мальчикам и правомерность его удовлетворения. Здесь всё ясно: писатель был би, но не признавал это и всеми силами старался подавить. Однако любовь всё же вырывалась наружу (в знакомой с детства форме агрессии), вот почему он так много сёк своих учеников и внушал их родителям их сечь. Он бил их так же, как школьники бьют девочек, которые им нравятся, не умея иначе выразить свою любовь и не желая признаваться себе в ней. Он бил, потому что хотел целовать и ласкать, но не позволял себе это так же, как мать в отношении его.
На эту мысль-открытие меня навёл Пруст, который, хоть и осознавал свою гомосексуальность, но очень мучился и всю жизнь притворялся, не признаваясь в ней. Он изобразил себя в I томе “Поисков”в образе мадемуазель Вентейль, которая проявляла себя и как мазохистка, и как садистка (по отношению к отцу), в любовных играх со своей подругой; тут же он привёл развёрнутое объяснение-оправдание её поведению и поступкам. Оно состоит как раз в невозможности для гомосексуала разрешить себе “запретное, греховное” удовольствие иначе как притворяясь порочным, испорченным человеком, каким он представляется людям и, надевая маску злого, жестокого и бессердечного, но на самом деле в душе он очень добрый, чувствительный и мягкий.
К этим двум исследуемым романам прибавился ещё и третий, неоконченный – “Неточка Незванова” Достоевского. Обдумывая откровенно гомоэротический эпизод с взаимной влюблённостью Неточки и княжны, я пришла к выводу, что автор (опять же, по аналогии) изобразил себя и свои желания в Неточке. Утвердил меня в этой мысли факт, прочитанный в одной из статей о Достоевском, что Фрейд был убеждён в его скрытой бисексуальности (он далеко не всегда оказывался прав в своих суждениях, но в этом случае, думаю, ему можно верить). Итак, здесь мы тоже видим изображение любви двух девушек, которых следует воспринимать как юношей (в “Бесе”, правда, были девушка и женственный юноша, Сологуб, видимо, не осмелился пойти по стопам Достоевского в открытую, показав однополую пару). А ведь известно, что приём смены пола адресата на женский уже использовался гомосексуальными поэтами XIX века (Байрон, Апухтин).
На рубеже столетий, как видим, писатели стали немного смелее и, не отваживаясь ещё пока откровенно изображать в произведениях гей-пары (как будут делать немного позже Кузмин, Кокто и тот же Пруст в последующих томах эпопеи), заменяют их лесби-парами – менее осуждаемым, “лайтовым” вариантом однополой любви. Следовательно, для того, чтобы понять, что хотел сказать автор введением этих эпизодов в роман, нужно поменять пол их участников!
Возвращаясь к Достоевскому, можно почти со 100% уверенностью сказать, что эта страстная любовь Неточки к Кате была если не реальной, то воображаемой в мечтах частью жизни писателя в детстве и/или отрочестве. Кстати, “Детство и отрочество” Толстого! Там ведь тоже изображена влюблённость главного героя в мальчика, правда, чисто платоническая, но, сопоставляя с Достоевским и учитывая, что это было гораздо раньше, можно предположить, что в текст повести просто не попало больше. А в дневниках Л. Н. гомоэротизм выплёскивается вполне явно… Оба писателя старательно подавляли его в себе разными способами (в том числе, как и Чайковский, выпивкой), так что разлучение влюблённых девочек взрослыми в романе в реальности, вполне возможно, было “удушением” “греховной” любви самим Достоевским. Что касается нежного возраста влюблённых (Ане – 9, Кате   7), то это шокирующее на первый взгляд обстоятельство тоже находит объяснение и вписывается в систему. Дело в том, что, по многочисленным свидетельствам, приведенным Л. Клейном в масштабном исследовании “Другая любовь. Природа человека и гомо-сексуальность”, очень многие мальчики (особенно гомо и би, но не только) рано начинают интересоваться вопросами секса и как раз в возрасте 7-9 лет затевают разного рода генитальные игры со сверстниками (если они гомосексуалы, то к ним добавляется и влюблённость). Девочки же, хотя по всем параметрам развиваются, как известно, быстрее, склонны к такому поведению не в детстве, а в отрочестве (13-15 лет).
Итак, если использовать метод анализа и компаративизма (сравнения), то можно объяснить и ввести в систему и совершенно нелогичные, странные вещи, нужно только не отбрасывать их сразу же с отвращением, но всмотреться внима-тельно и подумать,

0


Вы здесь » Тематический форум ВМЕСТЕ » #Творческая гостиная » Компаративистика (литературные сравнения)